越南喜帖總是有個 ==囍== 字
今年初去越南住了一個月,卻遇到兩次親戚結婚喜宴,他們的喜帖總是會印上一個大囍字,雖然絕大部分的越南人不知道這個字的意思,但是他們的結婚喜帖總是會印上它,可見越南早期和漢文化有非常密切的關係。
越南以前曾經使用漢字與喃字作為越南文字,現在的越南文字,是以拉丁字母為基礎,約十九世紀法國殖民期間廣為流行迄今,但是民間到現在還是有許多漢文化蹤跡,下面提供幾張照片以供參考。
有空可以到創新台灣字去看一看
歡迎延伸瀏覽
創新台灣字 http://uclaphtg.blogspot.tw/
創新台灣字研究社 https://www.facebook.com/groups/686168944774431/
一個台灣人看越南文化開始 http://taiwan-vietnam.blogspot.tw/
創新台灣字研究社 https://www.facebook.com/groups/686168944774431/
一個台灣人看越南文化開始 http://taiwan-vietnam.blogspot.tw/
大家一起來組構創新台灣字 http://Taiwanaa.blogspot.tw/
沒有留言:
不接受新意見。